
Pri svojih potovanjih po tujini že dolgo nisem toliko uporabljal slovenščine, kot tokrat na Kitajskem. Tako angleško kot slovensko ne razumejo prav nič! Zakaj bi se torej trudil s tudi meni tujim jezikom, ko pa lahko enako (ne)uspešno uporabljam lastnega? Obstajajo seveda redke izjeme, predvsem po velemestih, kjer ti kakšna študentka na razglednem avtobusu z […]
The post 翻译成斯洛文尼亚语: vtisi s potovanja po Kitajski 3. del appeared first on Časnik.